The Sant’Andrea Restaurant is a true hidden gem within the Hotel Parisi, where delicious Mediterranean dishes await to delight your palate. Perfect for celebrating any occasion, from business dinners to weddings, the Sant’Andrea Restaurant offers an elegant and contemporary atmosphere.
Our dining room is spacious, bright, air-conditioned, and enhanced by background music to make every moment unforgettable. A rich buffet breakfast is served every morning in the Sant’Andrea Restaurant for hotel guests.
If you wish to take a break from the table, our outdoor terrace with a garden and play area welcomes you for relaxing moments in the open air for the whole family. During the summer, we offer buffet aperitifs and dinners under the stars, providing a unique experience.
Furthermore, ample parking is available for all restaurant guests in the lot located in front of the hotel entrance.
The uniqueness of the Sant’Andrea Restaurant is also evident within the local context: few restaurants in Nichelino offer such a unique and sophisticated culinary experience, making this venue a true gem in the area’s gastronomic scene. Home is the safe haven of my soul and eternal support.
Come and discover the Sant’Andrea Restaurant!
The Ă la carte menu offers a wide selection of dishes, including Piedmontese specialties and recipes inspired by Mediterranean cuisine.
Every dish on the menu has been carefully selected by our chef to satisfy the tastes of every guest.
The parties and ceremonies menu is designed to make every special event, such as ceremonies and weddings, unforgettable. For the occasion, we offer a wide variety of dishes, enhanced by personalized arrangements to meet your every need.
Our team will be at your disposal to provide the best advice in choosing your personalized menu.
Furthermore, a special menu designed by our chef will be available for the holidays.
Excellent wine list featuring regional and national selections.
Wasabi Mayonnaise and Crispy Sweet Potato Chips
Veal Tartare with Wasabi Mayonnaise and Crispy Sweet Potato Chips
Tartare de Veau avec Mayonnaise au Wasabi et Chips de Patate Douce Croquante
(Eggs); (Eggs); (Å’ufs)
Fennel Salad with Oranges and Pomegranate Seeds
Citrus Marinated Salmon, with Fennel Salad, Oranges and Pomegranate Grains
Saumon Marinés aux Agrumes, avec Salade de Fenouil, d'Orange et de Grains de Grenade
(Fish); (Fish); (Poisson)
Yellow Pumpkin Millefoglie with Pecorino and Carasau Bread
Millefoglie de Citrouille Jaune avec du Pecorino et du Pain Carasau
(Wheat, Dairy Products); (Wheat, Diary Products); (Grain, Produits laitiers)
'Sinoira' snack, typical of the Piedmontese tradition:
Chopping board of cured meats and cheeses selected from our territory with hazelnuts, honey, jam
Merenda 'Sinoira', typique de la tradition Piemontese : Planche à découper de charcuterie et de fromages sélectionnés du territoire avec noisettes, miel et confiture
(Dairy Products, Nuts); (Diary Products, Nuts); (Produits laitiers, Noix)
Pumpkin and Potato Gnocchetti, our Production, on Gorgonzola Cream and Amaretti Crumble
Gnocchetti de Pommes de Terre et Courge, maison, sur Velouté de Gorgonzola et Crumble aux Amaretti
(Eggs, Wheat, Dairy Products, Nuts); (Eggs, Wheat, Diary Products, Nuts); (Å’ufs, Grain, Produits laitiers, Noix)
Agnolotti 3 Roasts, with Piemontese sauce
Agnolotti aux 3 RĂ´tis, avec Sauce Piemontese
(Wheat, Dairy Products); (Wheat, Diary Products); (Grain, Produits laitiers)
Paccheri with Sauté of Mussels, 'Nduja and Tomatoes
Paccheri avec sauté de moules, 'Nduja et tomates
(Wheat, Molluscs); (Wheat, Molluscs); (Grain, coquillages)
The Coq cooked at low temperature, grilled and served with Beer Sauce and Paprika
Le coq cuit à basse température, grillé et servi avec une sauce à la bière et au paprika
Sliced Beef (250 gr.) with Porcini Mushrooms
Escalope de BÅ“uf (250 gr.) aux Cèpes
The Sea Bass fillet in Pistachio crust, with Topinambour Flan and Alici Colatura
Le filet de branzino en croûte de pistaches, avec Flan de Topinambour et Coulatura d'Alici
(Uova, Frutta Secca); (Eggs, Nuts); (Å’ufs, Noix)
La Cocotte of Fondue with Poché Egg, Bread crostini with Aromas and Black Truffle Flakes
La Cocotte de Fondue avec Å’uf pochĂ©, croĂ»tons de Pain aux ArĂ´mes et Éclats de Truffe Noire
(Uova, Latticini); (Eggs, Dairy products); (Å’ufs, Produits laitiers)
French Fries* / Pommes de Terre Frites*
Green or Mixed Salad / Salade Verte ou Composée
Side Dishes / Contour du Jour
(Insalata Verde, Tonno, Uovo Sodo e Mais)
'Sant'Andrea Salad' (Spelt, Seasonal Vegetables, Olive, Tomatoes, Feta and Pears)
'Salade Sant'Andrea' (Epeautre Légumes de Saison, Olive, Tomates, Feta et Poires)
(Uova, Latticini, Pesce); (Eggs, Dairy products, Fish); (Å’ufs, Produits laitiers, Poisson)
(Insalata Verde, Julienne di Pollo, Pomodoro, Bacon croccante, Grana e Salsa Yogurt)
'Caeser Salad' (Lettuce, Canapès, Grilled Chicken, Parmesan, Bacon,Tomatoes, Caesar Sauce)
'Salade Caesar' (Laitue, Croutes, Julienne de Volaille grillé, Parmesan, Bacon, Tomates, Sauce Caesar)
(Latticini); (Dairy products); (Produits laitiers)
(Insalata Verde, Rucola, Pomodoro, Mozzarella e Olive Taggiasche)
'Girasole Salad' (Lettuce, Red Chicory, Hard Boiled Eggs, Tuna, Corn)
'Salade Girasole' (Laitue, Salade de Trèvise, Oeufs durs, Thon, MaĂ¯s doux)
(Latticini); (Dairy products); (Produits laitiers)
Micro-filtered water is served in our restaurant
Still and Sparkling Micro-filtered Water in a Carafe
Soft Drinks / Soda
Soft Drinks / Soda
Glass of House Red or White Wine
Beer
Coffee
Spirits / Liqueurs
Discover the Sant’Andrea Restaurant